漢字

止める・留める・停めるの違い・使い分け テープで「とめる」の漢字はどれ?

止める・留める・停める

「止める」と「留める」と「停める」

どれも「とめる」と読める言葉ですが、微妙に漢字のニュアンスが違いますよね。

たとえばテープで「とめる」には、どれを使えばいいのでしょうか?

そこで今回はこの3つの言葉の違いと使い分けについて調べてみました。

止めるの意味・使い方

止めるは「動いているものを動かないようにする」「継続しているものを途絶えさせる」といった意味を持つそうです。

現在進行系で動いているものの動きをストップさせる、という感じですね。

例:急に後ろから声をかけられて、息が止まるほど驚いた。

例:落雷による停電で、エアコンが止まってしまった。

留めるの意味・使い方

留めるは「固定して離れないようにする」という意味で使われます。

「留める=どとめる」と読みかえると、わかりやすいですね。

こちらは、今現在動いていないものをその場にとどめる、というニュアンスになります。

したがって「紙をホチキスでとめる」「テープでとめる」といった場合は、いずれも「留める」を使うことになります。

例:店の看板をネジでしっかり留めたのに、昨夜の暴風でどこかへ飛んでいってしまった。

例:幼稚園に通う娘が、制服のボタンを一人で全部留められるようになった。

停めるの意味・使い方

停めるは「乗り物を一つの場所にとめおくこと」

乗り物限定なんですね。

バスの停留所などをイメージするといいかもしれません。

例:家の前に知らない人の車が長時間停まっていて、困ってしまった。

例:こだま号は、駅に停まっている時間が長い。

止める・留める・停めるの違い

止めるは、動いているものを動かなくする時に使います。

留めるは、ものを固定する時、すなわち「とどめる」時に使います。

停めるは、乗り物が一つの場所にとどまる時に使います。

なお「止める」は常用漢字ですが「留める」と「停める」は常用漢字ではないので、公文書などでは「止める」あるいは「とめる」と表記されます。

まとめ

要点まとめ
  • 止めるは、今動いているものを動かなくすること。常用漢字。
  • 留めるは、固定すること。動いていないものをその場にとどめること。
  • 停めるは、乗り物を一ヶ所にとめおくこと。

「停める」は乗り物限定なので迷うことは少ないと思います。

しかし「止める」と「留める」については、状況によりどちらを使うべきか迷う場面もあると思います。

このように迷った場合には、常用漢字の「止める」を使うか平仮名の「とめる」を使えば無難ですよ。

この記事を書いた人:JZK

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。